I always understood that it was two separate words – Land Rover. The Land Rover website does confirm this.
It does make one wonder as to how much of a specialist they might be. Is it actually a specialist of Land Rover vehicles?
Using signs, advertisements and messages as the inspiration for observation and comment - enlightened and otherwise
I always understood that it was two separate words – Land Rover. The Land Rover website does confirm this. It does make one wonder as to how much of a specialist they might be. Is it actually a specialist of Land Rover vehicles?
0 Comments
A while back I was thrown somewhat that the word ‘till’ is in some dictionaries as a shortening of ‘Until’. I spotted this sign on Blarney Street and was wondering if ‘Untill’ had made an appearance – Chambers and Collins say no, so far. I suppose the customers will get the message regardless of the spelling. ‘Launderette’ was, and continues to be, one of those play words among our family members. ‘Minestrone’ is not pronounced ‘Min Ess Throw Neigh’. It rhymes with stone and is simply ‘Mine Strone’. Elsewhere an egg may be boiled, hereabouts it becomes a ‘baldy egg’ I am sure that there are a few more that will only come to mind after I hit the ‘post’ button. ‘Launderette’ is pronounced as ‘Lawn Der Et eeee’ as if to rhyme with the former Chelsea goalkeeper, Peter Bonetti. Maybe it is because of this word play, but I have never had difficulty with the spelling of these words. But if ‘Launderette’ is to be misspelled, I would have thought ‘Launderet’ was more probable than ‘Launderett’, but I was wrong.
No Such Thing as Bad Publicity - Chapter 24 They may well build perfect pillars but I am not sure I would trust their spelling enough to ask them to engrave it. It appears that they are specialists in only one wall – if this wall is already built, not a lot of comfort for a new customer. It appears that candidates do not need to be ‘experinced’ in spelling ‘experienced’. They may need the experience to distinguish between a ‘Poter’, ‘Porter’, ‘Potter’ and ‘Poster’ when all the clues are unavailable. I suspect anyone who can determine what a ‘dynamic tean team’ might be is a shoe-in for employment. I used to go for a haircut.
For some time, I have realised that reseeding is a word used for grass and receding is the word that applies to my head – thus rendering the scissors useless, replaced by a couple of minutes with a razor. Head shave is my present and my future. Last week, as well as my head shave, I also spotted a new variation on the alternatives for Coburg Street. Maybe it is a reminder to self as to how to differentiate between Earth and Live wires.
Maybe there is some Spanish blood in El Ectrical. Maybe it was deliberate to promote discussion, or even for inclusion here. Or maybe the proof-reader didn’t do a perfect job. Last night, my neighbour was heading with his father to a fund-raiser for his soccer club’s trip to England for the Newcastle v West Bromwich Albion match.
I gave €5 to the betting fund. When they returned, I was advised that he lost all of my money but managed to make a small profit on his own bets – try argue that with a thirteen year old. I did get some return – the opportunity to photograph the front page of the Race-card programme – another example of the value of proofreading. In Ennis Shopping Centre at the weekend, I stopped at the sign outside the Key Cutter’s shop. It is odd that ‘T’ and ‘C’ were placed in the correct order in ‘PATCHING’ but not in the words over and under. If I needed engraving done, I think that I would call in person and hand over the wording rather than risk telephoning in the text – especially if it included a’C’ after a ‘T’. Every year or so, I hear or read about new works being added to the Oxford English Dictionary – many of them are regularly from social media; texting ; or, new computer terminology.
If you want to be distracted on recent additions to the dictionary, you could have a look here or here. The Chambers Dictionary does not have any entry for ‘walk-in’. Collins Dictionary does list it, but as an adjective. The Beauty Spot may have deliberately started a campaign to get ‘walk-in’ into the dictionary as a noun based upon regularly use – but then again, maybe not……. I remember a lecturer, many years ago, commenting when spelling a word aloud, ‘m’ as in ‘mnemonics’. Thirty years later, it still floats about my grey matter. I would often place words such a ‘pneumonic’ and ‘psalm’ in a similar grouping but have not yet created an alphabet of silent first letters. This week in Merchants Quay Shopping Centre, I was reminded as to another candidate for the ‘p’ entry in the dictionary. If I were in need of treatment for psoriasis, I think I would be a bit more confident of a successful outcome if the practitioner actually used the same spelling as I did. Maybe that is just me. Yesterday DH sent me this photo taken at Cork University Hospital. DH well knows my interest in signs and matters lost in translation.
It landed on the phone and I got thinking of the word ‘Teoranta’ which I have only seen used in respect of a Limited Company – such as Tinteain Mhuscraí Teo. I registered a reminder to check the dictionary today as to whether it was used for in a sense of ‘limited supply’. I have learnt that it is. What I had failed to spot in the photograph was the missing ‘r’ and the missing ‘síneadh fada’ in ‘Páirceáil’. Once again, the HSE provide the thought for the day…. |
AuthorFrom Cork. SUBSCRIBE
Unless otherwise specifically stated, all photographs and text are the property of www.readingthesigns.weebly.com - such work is licenced under a Creative Commons Attribution - ShareAlike 4.0 International Licence
Archives
January 2026
Categories
All
Blogs I Read & LinksThought & Comment
Head Rambles For the Fainthearted Bock The Robber Póló Rogha Gabriel Patrick Comerford Sentence First Felicity Hayes-McCoy 140 characters is usually enough Johnny Fallon Sunny Spells That’s How The Light Gets In See That Tea and a Peach Buildings & Things Past Built Dublin Come Here To Me Holy Well vox hiberionacum Pilgrimage in Medieval Ireland Liminal Entwinings 53degrees Ciara Meehan The Irish Aesthete Líníocht Ireland in History Day By Day Archiseek Buildings of Ireland Irish War Memorials ReYndr Abandoned Ireland The Standing Stone Time Travel Ireland Stair na hÉireann Myles Dungan Archaeouplands Wide & Convenient Streets The Irish Story Enda O’Flaherty Cork Archive Magazine Our City, Our Town West Cork History Cork’s War of Independence Cork Historical Records Rebel Cork’s Fighting Story 40 Shades of Life in Cork Roaringwater Journal |