I like the script for the streetnames as gaeilge but there appeared to be a fada missing - Uíbh Fhailí.
I did check with logainm.ie who confirmed that they have no record of an Offally St but do have for Offaly St. – which does translate as Sráid Uíbh Fhailí.
I cannot be the first person to have spotted this particular spelling.
I wonder if there is a story to its name or maybe the signmaker may have wished to be a BIFFO…