OPTION 1 The Irish-speaker has reason to be paranoid. Maybe he needs to learn from the Godfather and keep his friend close and his enemies closer. Maybe the Irish speaker just has to keep his back to the wall. Maybe looking in two directions is not enough – he has to do a full 360 to look in all directions. | “Both - two similarly |
OPTION 2
‘Féach i dhá treoanna’ - (my best effort at translation)
would not fit – and hoped that many would not care or even notice.