The things one learns on travelling the by-roads…..
I never knew that Éamon de Valera lived in Bruree, Co.Limerick.
His old house did not meet a similar fate to that of Michael Collins.
When Dr Cinta Ramblado of UL addressed the assembly today and thanked all as the daughter of Spanish Republicans and as the granddaughter of a disappeared Republican, I was so glad that we had travelled to Limerick today, that my eight year old had walked in the parade with me, and that we had made a small donation to the creation of the sculpture.
There were many other words said but that sincere, emotional and heartfelt thanks was all that was needed to make the day for me.
The Order of Ceremonies
With thanks to MMC, who put me in the direction of the Dictionary of Cork Slang. My spelling was incorrect but the Conjun-Box did exist.
Many thanks to IB for submitting the photograph from Athlunkard Street and advising of another new Wall Art installation recently completed on William Street.
I suspect that a visit to Limerick will not be too far away.
Maybe he was schizophrenic.
Maybe he needed a number of different passports – possibly to re-enter U.S.A.
Or maybe, it is just another example of the consistency of Irish translation…..
I suppose that if you are looking to have work done on your bike, you are probably more concerned with their ability as a mechanic rather than their spelling.
I sometimes wonder if anyone might deliberately include a misspelling in a sign to make it more memorable or to have the likes of me comment on it
Or maybe it is to trap anyone who might call in to comment and allow the owner to ‘go spare’ or accuse the pedant, like me, of being a ‘spare’
A while back, I commented on the street art in Limerick and promised a few more images.
Well today is as good a day as any…
My own preference would be for all derelict sites to be compulsorily acquired under the Derelict Sites Act by the local authority who could then sell on. The market will then determine the value of the property. The purchaser will not be waiting for an upturn in the market and, hopefully, will have available funds to develop the site.
Derelict sites do drag down adjacent properties and the city in general. It is unfortunate that Cork City Council allows so many derelict sites to exist and continue to deteriorate in the city.
If they are afraid to use the power to compulsorily purchase the sites, they could take lessons from Limerick City Council on how to transform derelict sites on a temporary basis.
I was in Mallow a few weeks ago and noted this sign on the newly constructed public toilet facility.
After my blog some weeks ago on the various translations of Avenue, I smiled that ‘Ascaill’ was the only word consistent in Irish between the two signs – and that it was spelt the same on both, not any of the recently observed such as ‘Ascall’, ‘Ascal’ or even ‘Ascail’.
As the toilet sign is more recent than the streetsign, one might assume that the Irish are moving away from ‘Noamh’ for ‘Saint’ and back to ‘San’.
As for James, I suppose that there are even more than the two alternatives here.
If one were to contemplate learning Irish, it may not be recommended to start with streetsigns.....
Blogs I Read & Links
Thought & Comment
For the Fainthearted
Bock The Robber
140 characters is usually enough
That’s How The Light Gets In
Tea and a Peach
Buildings & Things Past
Come Here To Me
Pilgrimage in Medieval Ireland
The Irish Aesthete
Ireland in History Day By Day
Buildings of Ireland
Irish War Memorials
The Standing Stone
Time Travel Ireland
Stair na hÉireann
Wide & Convenient Streets
The Irish Story
Our City, Our Town
West Cork History
Cork’s War of Independence
Cork Historical Records
Rebel Cork’s Fighting Story
40 Shades of Life in Cork