I am not sure they have the security solution to ensure that the apostrophe does not go missing so that TODAY’S busy blogger does not need to rant again.
0 Comments
Ten days ago, I was convinced that Eason’s had erred in their signage in their shop window. Every day since, I have spotted other shops who agree with Easons. I had understood that today was a day for all mothers and so assumed it was “Mothers’ Day” – but seemingly not. Wikipedia advises that it was intended the day should be for each family to celebrate its own mother and so ‘Mother’s Day’. But it still appears grammatically incorrect to me. ‘In 1912, Anna Jarvis trademarked the phrases "second Sunday in May" and "Mother's Day", and created the Mother's Day International Association. She specifically noted that "Mother's" should "be a singular possessive, for each family to honor its mother, not a plural possessive commemorating all mothers of the world."’ I see that Hallmark still continue to take issue with the use of an apostrophe. Castle Jewellers has a similar condition.
The owners of the shop, Finn McCool’s, thought that they were deserving of an apostrophe. They also granted an apostrophe to ‘men’. ‘Ladies’ were not so honoured. If you know why, you know more than me…….. You might also know why the extra ‘l’ in ‘apparel’….. Last Friday was the 13th. Not a day some may select to visit a medical consultant but it was the day that the consultant chose to see me.
I spotted this sign at the weekend and was planning a blog pondering what EBS were asking me to ‘work out’ (as in resolve).
No Such Thing as Bad Publicity - Chapter 23 My mind is mathematically trained.
What is right is always right. What is wrong is always wrong. There is little room for exceptions . Yesterday, I waffled on about anomalies and exceptions in the use of Irish. Later, I spotted this new van with sign-writing that didn’t sit right with me. This Volunteer station is in the entrance foyer at Galway University Hospital.
A number of thoughts came to mind: Why are there two chairs for one volunteer? The location of the sign could not be in very many more prominent locations – as one enters the main hospital block. I hope that the hospital is more concerned with their medical treatment than their spelling, but should they not be accurate in both? No Such Thing As Bad Publicity – Chapter 20 I had thought that there was a difference between the use of ‘right’ and ‘correct’.
This van in Ennis prompted some online research. I was not right – they are interchangeable. No Such Thing As Bad Publicity – Chapter 19 |
My recollections from the English classes in school was that there ought to be only one ‘and’ in a sentence, or a clause. Be that right or wrong, it is the rule that has been complied with hereabouts – other than that riddle. This Firecrest van did cause me to assess whether the rule in my head had any solid basis. I suspect that Firecrest intended to convey a message that they were experts in Fire & Gas Detection; and, Process C.C.T.V. – but to my reading they are advertising as specialists in Fire, not Fire Detection. As for the number of ‘ands’, the internet suggests that my rule does not appear to be founded on the strongest foundations. It is also not a rule to which Ernest Hemmingway adhered. | "I said, 'Who killed him?' and he said 'I don't know who killed him, but he's dead all right,' and it was dark and there was water standing in the street and no lights or windows broke and boats all up in the town and trees blown down and everything all blown and I got a skiff and went out and found my boat where I had her inside Mango Key and she was right only she was full of water." Ernest Hemingway, After the Storm |
No Such Thing As Bad Publicity – Chapter 12
When I read the sign on the van, it didn’t look right and it didn’t sound right. It still doesn’t. The Health & Safety Authority uses the term ‘Personal Protective Equipment’ – as does Wikipedia, the Health & Safety Executive in the United Kingdom, and even Centres for Disease Control & Prevention in their recent Ebola notices. When one asks Google with regard to “Personal Protection Equipment”, one is asked in return ‘Did you mean: "Personal Protective Equipment"’. The M J Scannell website describes them as specialising in Personal Protection Equipment – so maybe it is ok to have two consecutive nouns. After all it is used for ‘protection money’……. | “protection noun 1 the action of protecting or condition of being protected; shelter, refuge, cover, safety or care. 2 something that protects. 3 (also protectionism) the system of protecting home industries against foreign competition by taxing imports. 4 colloq a the criminal practice of extorting money from shop-owners, etc in return for leaving their premises unharmed; b (also protection money) the money extorted in this way. 5 insurance cover. protectionist noun.” |
No Such Thing As Bad Publicity – Ch. 11
Today is further proof that a little knowledge is a dangerous thing………..and that I have too much time on my hands. While enjoying my coffee at the weekend, I had to run out to photograph the coach. DAILY: At first, I did wonder why they did not use ‘daily’ but then I thought that the tours did not happen every day and so that this may be misleading BUT…… Chambers Dictionary also defines DAILY as ‘relating to a single day’. After some deliberation over the remainder of my coffee, I became convinced that as they must have spent some time thinking of the words to place on the coach, the selection was considered and deliberate so there had to be a reason why they used the word ‘DAY’, and then I had my Eureka moment. The wanted to make sure that any potential customer was fully aware that the tour was for an ‘Irish Day’ as opposed to an ‘English Day’, a ‘French Day’ or even ‘an American Day’. Whatever day you are having yourself, have a good one. | “daily adj 1 happening, appearing, etc every day, or every day except Sunday, or now often every day except Saturday and Sunday. 2 relating to a single day. adverb every day; every weekday. noun (dailies) 1 a newspaper published every day except Sunday. 2 colloq a person, usually a woman, who is paid to come in and clean and tidy a house regularly, but not necessarily every day. 3 (dailies) cinematog the rushes. |
Today in Patrick St., I spotted another with an interesting addition or qualification.
Maybe the brackets were added to distinguish from the West Cork branch of the Okroj family.
Or maybe to explain the missing apostrophe.
Or maybe not…..
Using the same logic, it would appear that Supervalu in Merchant’s Quay are trying their best to promote food poisoning………
Debenhams Retail (Ireland) Limited Trading as Debenhams. Registered in Ireland. Company no. 239481 Registered office: 54-62, Henry street, Dublin 1 For your security this store is Covered by close circuit Television 24 hours a say The system is operated by Debenhams ltd. For more information, contact 1890 946779 and ask for the Duty Manager for the relevant store. | While Mrs. MM went shopping for lipstick yesterday, I got distracted by this notice. I was surprised by how many queries could be raised from one short notice: Should these words not begin with Capital Letters? Should these words not begin with lower-case letters? You have stated who Debenhams Retail (Ireland) Ltd is but who is Debenhems Ltd.? If the CCTV is for customer security, and not primarily for theft control, why is it on 24 hours a day, especially when the store is closed and no customer to be protected? |
Author
From Cork.
Old enough to have more sense - theoretically at least.
Archives
April 2024
March 2024
January 2024
December 2023
October 2023
August 2023
July 2023
June 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
March 2022
November 2021
June 2021
May 2021
January 2021
December 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
January 2020
December 2019
November 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
January 2019
November 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
December 2017
November 2017
September 2017
August 2017
July 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
Categories
All
Accuracy
Arts
Books
Branding
Cavan
Cemeteries
Clare
Commemorate
Cork
Dated
Donegal
Dublin
Economy
England
Fermanagh
Gaeilge
Galway
Ghostsigns
Graffiti
Grammar
Help
Heritage
Holland
Humour
Kerry
Kildare
Laois
Leitrim
Limerick
London
Longford
Marketing
Mayo
Me
Meath
Northern Ireland
Offaly
Old Ads
Old Shops
Other Blogs
Plaque
Politics
Public
Punctuation
Religion
Riddle
Roscommon
Scotland
Sculpture
Sligo
Spelling
Sport
Stickers
Street Art
Submission
Tipperary
Tweets
Waterford
Westmeath
Wexford
Wild Atlantic Way
Blogs I Read & Links
Head Rambles
For the Fainthearted
Bock The Robber
Póló
Rogha Gabriel
Patrick Comerford
Sentence First
Felicity Hayes-McCoy
140 characters is usually enough
Johnny Fallon
Sunny Spells
That’s How The Light Gets In
See That
Tea and a Peach
Buildings & Things Past
Built Dublin
Come Here To Me
Holy Well
vox hiberionacum
Pilgrimage in Medieval Ireland
Liminal Entwinings
53degrees
Ciara Meehan
The Irish Aesthete
Líníocht
Ireland in History Day By Day
Archiseek
Buildings of Ireland
Irish War Memorials
ReYndr
Abandoned Ireland
The Standing Stone
Time Travel Ireland
Stair na hÉireann
Myles Dungan
Archaeouplands
Wide & Convenient Streets
The Irish Story
Enda O’Flaherty
Cork
Archive Magazine
Our City, Our Town
West Cork History
Cork’s War of Independence
Cork Historical Records
Rebel Cork’s Fighting Story
40 Shades of Life in Cork
Roaringwater Journal